omakuni

1: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:24:47.50 ID:MZyCyNev0
???「パッチ当てるだけや」

こいつら何者なん?

話題の記事(外部)

3: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:25:33.25 ID:rpqfo+HV0
有能

4: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:25:49.69 ID:ChiTuUxj0
???「日本語化あるでw4000円やw」

5: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:25:54.74 ID:y3hHlJqQa
翻訳の勉強になるんやて

6: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:26:02.22 ID:MZyCyNev0
ほんまに感謝してるけど普通こんなんやりたくないやろ

7: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:26:50.77 ID:jp2YE/J70
クッソ出来が良いやつとクッソ出来が悪いやつに分かれるイメージ

8: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:26:54.63 ID:MZyCyNev0
なんかグループに寄付とかできるならやるけど日本じゃそういう文化ねーな

9: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:27:14.58 ID:3tMZmJGcd
スプレッドシートで多人数に自由編集させて意訳の精度上げてるよな

10: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:27:21.21 ID:MZyCyNev0
謎に包まれてるよな
翻訳者募集してるみたいやけど

13: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:28:03.76 ID:wqmsgtyca
>>10
そら裏世界でやってることやしな

11: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:27:40.93 ID:kjNzxGRT0
???「欲しかったらDMで お礼は産業以内で 無断配布したら公開辞めます」

22: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:30:09.77 ID:9MWwtT6Id
>>11
カスタムメイド定期

14: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:28:31.61 ID:1+eO2IaY0
有志の翻訳家ってすげーよなタダ働きだし

16: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:29:13.80 ID:zqPIorl/0
よくわからんニッチなフリーソフトも謎に日本語化あるよな

23: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:30:36.51 ID:MZyCyNev0
>>16
インディーズの翻訳とか何が目的か分からんね

20: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:29:57.81 ID:AbNW9xYY0
誰も名乗らない謎の世界

21: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:30:09.65 ID:dV980Wdb0
アンテの非公式日本語化が無駄に神格化されてるの嫌いやわ

24: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:30:37.40 ID:vFvA6Q7Q0
同人誌も日本語と同時に他国語が上げられるの凄いよな
それどころかTwitterの絵師とか専属の有志翻訳者とかおるよな

27: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:31:13.12 ID:x+wB/ZESr
日本では高価格で売ります、日本語もついでに抜いときます←こいつの正体は?

28: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:32:16.27 ID:FYOBlppp0
まだ日本語入って無かった頃は世話になったな

30: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:32:48.70 ID:6CSPkGAv0
ワイは翻訳そのものよりも他の人との連携がめんどくてやめたな
代表みたいな奴に一方的に翻訳したファイル送りつけるだけで終わらせてくれや
趣味でまで仕事みたいなホウレンソウしたくないわ

32: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:34:52.15 ID:D73Cm90Zp
作中に登場する書籍類も全て和訳しといたで

33: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:34:55.59 ID:OlsYW3fX0
ヒットマンとかいう一作目の神翻訳から
2の申し訳程度の機械翻訳

41: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:36:44.47 ID:kjNzxGRT0
>>33
1はまじでそこらへん歩いたりして会話聞いてるだけでもおもろかった

34: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:35:17.22 ID:a3L31QGO0
これって金貰えへんのにポチポチ日本語打ってるやつがおるってこと?

38: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:35:47.56 ID:MZyCyNev0
>>34
せや

35: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:35:17.98 ID:KExoTrVA0
パラドゲー翻訳しとる人らには頭上がらんわほんま

37: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:35:41.04 ID:m4dhtbVx0
AVのセリフなんかをわざわざ中国語に翻訳してる奴も謎よな

66: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:42:27.36 ID:qbtwI8fJ0
>>37
あれは組織化されてるしまた別のもんやろ

39: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:35:55.73 ID:mSrBnYjm0
デッドスペースの有志翻訳はプロレベルの出来やったわ
そもそも日本で発売しとらんのに

40: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:36:43.90 ID:R0YjvdawM
日本人が翻訳しとんのかな、それとも日本語うまい外国人やろか

46: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:37:41.24 ID:AevRGLFm0
>>40
翻訳パッチスレとか見る限り日本人がやってるっぽい

42: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:36:57.49 ID:tz8v8wYr0
漢化組とかと違って組織みたいのも無さそうやしホンマ謎や

44: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:37:28.74 ID:eEszqfqF0
???「有志翻訳丸パクリして日本語版作ったで。数千円足して買ってな」

45: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:37:40.02 ID:7eh1zCsr0
???「家庭用機で日本語版出してるからPC版の日本語表記は無くしておいたぞ」

47: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:37:44.99 ID:swQC45+G0
DDLC+ってどうなんや?
翻訳ひどいって聞くけど

50: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:39:09.60 ID:AevRGLFm0
>>47
別にDDLCの公式翻訳言うほど酷くないで
ユリが敬語になってたりの解釈違いはあるけど

48: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:37:46.57 ID:qcZNSEg9p
あとから公式がやると劣化になりがち

51: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:39:49.09 ID:qbtwI8fJ0
大型modまで翻訳してんのは凄いわな

55: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:40:28.53 ID:yC5w0dW7a
スクエニ「日本語あるけどワイらが翻訳するから削除するで、このゲームやりたいならPS4版買えよ」

57: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:41:08.65 ID:YVPe/bf4a
無償でやってくれるの有り難いけど一体何が奴らを突き動かしてるのか気になるわ

59: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:41:23.88 ID:ElMk18Tl0
プロの翻訳家がゲームエアプみたいな公式訳持ってきて有志役潰すの嫌い

62: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:41:37.99 ID:ubvMzHqUd
マイナーゲーやと○○さんが興味示したから訳してくれるかもみたいな話題たまに見るわ
そこそこ狭い世界っぽそうやな

63: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:41:55.43 ID:65VMgi1Q0
技術あるのに遊びに費して皆んなに共有するその心意気よ
幸せになってほしい

64: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:41:57.66 ID:i+BsxPJka
トゥームレイダー海外版に間違って日本語字幕&音声が混入される。

アップデートで日本語データが削除される(アップデートではなくダウングレード)。

日本語版遊びたければ4月25日に7800円で買え!(海外版は49.99ドル)

67: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:42:45.36 ID:qNA02w1j0
アンダーテイルは公式訳と非公式訳どっちがええん?

73: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:43:38.06 ID:ElMk18Tl0
>>67
システムに絡むような細かいところは圧倒的に非公式訳や

68: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:42:47.81 ID:yC5w0dW7a
さすがに難解な英語盛りだくさんで膨大なテキスト量のディスコイリジウムだけは有志の翻訳も出来んかったみたいやな
需要凄まじいんやけどな

71: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:43:27.52 ID:/ulZm/t/0
海外のノリを日本語化すると薄ら寒いことになることもあるんよなぁ
Fallout3がそうだった

75: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:44:39.39 ID:yC5w0dW7a
>>71
フォールアウト3はゲーム史上屈指の名翻訳やろ
戸田奈津子もびっくりの完璧な日本語やぞ

76: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:44:40.25 ID:g6xueyf6a
面白いゲームでも日本語無いだけでプレイされない事がほんと多いからな
そのゲーム気に入った人がもっと売れて欲しいと思って協力することもあるやろ

79: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:45:23.26 ID:D73Cm90Zp
undertaleはあれsave(保存する、救う)のダブルミーニングはどう表現しとったんや?

83: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:46:40.47 ID:ElMk18Tl0
>>79
非公式はそのままSAVEにしとる
公式訳はふっかつにしとったわ

97: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:50:40.08 ID:D73Cm90Zp
>>83
絶妙やな

84: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:46:43.84 ID:9JB7yi+Td
Starbound

有志「日本語化するぞ」

公式「日本語対応するで!!!!」

有志「公式が対応するらしいのでプロジェクト中止します」

公式「……」(唐突な死

ユーザー「おい」

公式「…………」


いつくんねんほんまに

85: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:47:27.88 ID:e8i44RaVp
TW:WHの人は神や
造語が多いのに全部翻訳しとるしあれはプロの犯行やな

95: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:49:54.42 ID:x3vSLGA40
>>85
あれやったやつはウォーハンマーが好きなんやと思うわ
原作への愛を感じる

86: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:47:55.22 ID:0Lgs5P1y0
ワイのためにここまで整えてくれる組織何者なんや?

88: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:48:16.46 ID:yC5w0dW7a
たまにGoogle翻訳そのまま差し込んだみたいな和訳あるの好き
300円くらいのクソゲー

90: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:48:40.85 ID:m7gAw4xy0
他国先行のゲームで新キャラや新ストーリーの翻訳上げてくれるやつ
ありがたいと言えばありがたいがアンテ翻訳ガイ〇みたいなのが湧かんか心配にもなるから手放しでは褒められない
潜在的には公式に対する攻撃だって事自覚してほしい

91: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:49:11.17 ID:3tMZmJGcd
このままじゃ日本語化不可能なので中国語データ利用して日本語化します
↑これ思いついた人凄い

93: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:49:44.14 ID:x6Okdo76p
スクエニ「日本語版はCSでうちが出すんでsteam版から日本語削除してもらえますか?」

98: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:51:37.65 ID:BbRB1AHNp
>>93
これマジで死ね
トロピコ6は別のところが権利とったらスチームにも日本語来たし

96: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:49:58.25 ID:evyRRsPb0
改造MODの翻訳MODとかいう完全なボランティアまで居るよな
civ4では世話になったわ

106: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:54:38.85 ID:R7hZlAj/M
戦略系シミュレーションは公式の日本語対応が充実しとるイメージ
ワイが好きなのは経営系やからまず公式で日本語がない、PS3時代は日本のパブリッシャーが割と頑張ってたけど今はもうsteamで「日本語はサポートされていません」ばかりで萎え萎えや

107: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:54:42.51 ID:5vcEV4qX0
作り方分かれば俺も翻訳したいゲームあるんだけどな
アングラな世界すぎてよく分からん

111: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:56:31.36 ID:AevRGLFm0
>>107
有志の翻訳メンバー募集してることもあるから興味があれば調べてみるのもええんちゃう
まあそれなりの英語力が前提やけど

112: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:57:20.77 ID:ChiTuUxj0
日本語化適応っと

□□□□□
□□□□□□□□
□□□□
□□□□□

115: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 05:58:54.63 ID:W/TiSeHja
ほんまトロピコ6はカリプソが日本支社作ってくれてよかったわ
steamの日本語復活したしお布施でDLC全部買ったわ

130: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:06:41.74 ID:xpE58Tvj0
もし公式にやるなら翻訳料発生して余計に高くなるしそっち方向の商売が主流になってないけどそもそもゲーム翻訳承りますみたいな集団を見かけることもないよな

140: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:09:53.62 ID:JMVaLcowd
>>130
10年ぐらい前までは洋ゲーを輸入したパブリッシャーがライセンス料から翻訳料を差し引いて日本で販売するって形式だった
でも今の日本のパブリッシャーにはそういう話は来ないらしい
EU3販売してた会社とか確か潰れたはずやし

139: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:09:47.13 ID:VaqmIUlp0
ワイHoI4の翻訳やってたで
英語と歴史の勉強になるからおもしろかったわ

141: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:10:32.05 ID:Ricey2+t0
大昔に7-zipの翻訳やってたわ

150: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:12:57.12 ID:qyoSWNM0a
雑ローカライズの怪テキスト好きや
肝試し→肝臓検査 とか

156: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:17:19.48 ID:7wpXrZ0vd
勝った! 勝った! 夕飯はドン勝だ!!

158: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:18:46.31 ID:G15uGU3S0
>>156
こんな意味不明翻訳でドン勝が定着したのあかんわ

168: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:23:30.12 ID:ZCGe0Hpdd
日本人が英語で作ったゲームもネイティブチェックなんか当然入ってるのに英語めちゃくちゃとかよく言われるんだよな
DMC 、ダクソ、 ベヨネッタ、バイオとかよく悪口言われてる

172: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:24:31.08 ID:SatbYfBba
日本のPCゲーマーなんて実際はくっそ少ないからな
日本産のMODなんてのもまずないし

174: 風吹けば名無し 2021/07/16(金) 06:24:40.46 ID:k4yqa1zfa
ここで霊的な引用



おすすめ記事


話題の記事(外部)